ALLAH´S 99 + 1 SCHÖNSTE NAMEN
IM HEILIGEN KORAN

°

• Allah • الله Dem Einzigen Gott , der alle Namen in Sich trägt ,

und ins Seelenherz Einführt .

 
WER IST GOTT ? WER IST ALLAH ?

ALLAH 
DER SCHÖNSTE ALLAH – NAMEN

DER GLAUBE AN : ALLAH  { die arabische Übersetzung von Gott } , ist für eine / n Muslim / a , { Gottergebene } , die Wichtigste und alles beeinflussende , Grundlage seiner / ihrer Weltanschauung . Allah , ist nicht etwa der Name eines speziellen Gottes , der nur für Muslime Gültigkeit hat .  ALLAH -  ist der Einzige zu Recht angebetete und verehrte Schöpfer , Des gesamten Universums . Allah , der Ausdruck Seines Namens spricht für sich . In Anbetracht Seiner Schreibweise  , oder im Verweilen der schönen Klängen der Rezitation darin . Allahs Barmherzigkeit vermag unser Herz zu durchdringen . Gott ausgesprochen hat natürlich ebenso gleiche Gültigkeit . Doch klingt Allah so viel weicher und runder .~ ♡ ~ Herzerweckend ~ ♡ ~  Es ist dieser Hauch , Seiner Barmherzigkeit ; den Allah zu Anbeginn , mit der Ausführung des islamischen Pflichtgebets , in die Herzen Hinein gibt . A ist zudem der Herzenslaut ! Und das H , wie auch das Hu , beinhaltet unter anderem , diesen Stillen und Mächtigen Hauch ! Eben Seinen All - durchdringenden Schöpfer - Sound , Der alles umschließt , - umfasst , und alles Hin - Ein zur Vervollkommnung führt . Das I erweckt den Sitz des Höheren Selbst . Das 3 . Auge , dem Sitz des Höheren Wissens , Der Höheren Erkenntnis , des Höheren Bewusstseins , und der ( Wieder ) Erinnerung . Allah gilt es im Herzen zu Ver - Einen . ~ ♡ ~ ALLAH ~ ♡ ~ Ja ! ~ ♡ ~ So kann ich Dich im Herzen erreichen ! … Ya Allah , so bist Du Direkt zu Fühlen . Deine Gnade , Deine Präsenz ! In jeglicher Not und Hilfebedürftigkeit , und die Dir zu Erfüllende Aufgabe darin . ALLAH . Du bist Da !

ALLAH
SURA 87 – DER HÖCHSTE – Al – A ’ LĀ

Bismillah - i • Al - Rahmân – i • Al - Rahîm - i

Im Namen Allahs ~ • ~ Des Allerbarmers ~ • ~ Des Barmherzigen

سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى - 1 -  Sabbih Ism rabbka al a lã

Preise den Namen deines Allerhöchsten Herrn ,

الَّذِي خَلَقَ فَسَوَّىٰ - 2 - ' Allaze khalaqa fa sawwã

Der Erschaffen und Geformt hat ,

وَالَّذِي قَدَّرَ فَهَدَىٰ - 3 - wa ' allaze qaddara fa hadã

Der Bestimmt und Leitet ,

وَالَّذِي أَخْرَجَ الْمَرْعَىٰ - 4 - wa ' allaze akhraja al mara

Der die Weide hervorbringt

فَجَعَلَهُ غُثَاءً أَحْوَىٰ - 5 - Fa ja alahu ghuthã ' ahwã

und sie dann zu versengter Spreu macht .

سَنُقْرِئُكَ فَلَا تَنْسَىٰ - 6 - Sa nuqri ' ka fa lã tansã

Wir werden dir ( den Qur´an ) verlesen lassen , und du sollst ( ihn ) nicht vergessen ,

إِلَّا مَا شَاءَ اللَّهُ ۚ إِنَّهُ يَعْلَمُ الْجَهْرَ وَمَا يَخْفَىٰ - 7 - ' Illã mã shã ' allãh ' innahu ya lam al jahr wa mã yakhfã

es sei denn , was Allah will ; denn Er kennt das Offenkundige und das Verborgene .

وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرَىٰ - 8 - wa nuyassirka li al yusra

Und Wir werden es dir zum Heil leicht machen .

فَذَكِّرْ إِنْ نَفَعَتِ الذِّكْرَىٰ - 9 - Fa zakkir ' in nafa at as zikrã

So ermahne , wo die Ermahnung nützt !

سَيَذَّكَّرُ مَنْ يَخْشَىٰ - 10 - Sa yazzakkar man yakhshã

Mahnen lassen wird sich derjenige , der gottesfürchtig ist ;

وَيَتَجَنَّبُهَا الْأَشْقَى - 11 - wa yatajannabhã all ashqã

Ermahnung meiden wird der Unselige ,

الَّذِي يَصْلَى النَّارَ الْكُبْرَىٰ - 12 - ' Allaze yaslã an nãr al kubrã

der im größten Feuer brennt ,

ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَىٰ - 13 - Thumma lã yamut fehã wa lã yahyã

und in ihm wird er weder sterben noch leben .

قَدْ أَفْلَحَ مَنْ تَزَكَّىٰ - 14 - Qad aflaha man tazakkã

Erfolgreich ist Wahrlich derjenige , der sich Rein hält

وَذَكَرَ اسْمَ رَبِّهِ فَصَلَّىٰ - 15 - wa zakara ism rabbhi fa sallã

und des Namens seines Herrn Gedenkt ( und ) alsdann Betet .

بَلْ تُؤْثِرُونَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا - 16 - Bal tu ' thirūn all hayãh dunyã

Doch ihr zieht das irdische Leben vor ,

وَالْآخِرَةُ خَيْرٌ وَأَبْقَىٰ - 17 - wa al ' ãkhirah khayr wa abqã

wo doch das Jenseits besser und dauerhafter ist .

إِنَّ هَٰذَا لَفِي الصُّحُفِ الْأُولَى – 18 - ' Inna hãzã la fe as Suhuf al ' ulã

Dies stand Wahrlich in den ersten Schriften ,

19 - Suhuf ' ibrãhīm i wa musã

den Schriften Abrahams und Moses .

○○○○○•○○○○○•○○○○○•○○○○○•○○○○○•○○○○○•○○○○○•

 Alles Lob gebührt Allah , Der Himmel und Erde erschaffen und die Finsternisse und das Licht gemacht hat . 6 : 1 . Er ist Allah ,  außer Dem kein Gott ist ; Allah ist der Kenner des Verborgenen und des Sichtbaren . Allah ist der Allerbarmer , der Barmherzige . - Er ist Allah , außer Dem kein Gott ist ; Er ist der Herrscher , der Einzig Heilige , der Friede , der Verleiher von Sicherheit , der Überwacher , der Erhabene , der Unterwerfer , der Majestätische . Gepriesen sei Allah über all das , was sie ( Ihm ) beigesellen . - Er ist Allah , der Schöpfer , der Bildner , der Gestalter . Ihm stehen die schönsten Namen zu . Alles , was in den Himmeln und auf Erden ist , preist Ihn , und Er ist der Erhabene , der Allweise . 59 : 22 – 24 . Er ist Allah , ein Einziger – Allah , der Absolute - Ewig Unabhängige , von Dem alles abhängt - Allah zeugt nicht und ist nicht gezeugt worden - Und Allah ebenbürtig ist keiner . 112 . Allah hat den Himmel ohne Stützen erschaffen , wie ihr seht , und Allah , hat in der Erde feste Berge gegründet , damit sie nicht ins Schwanken gerät , und hat allerlei Getier über sie verstreut . Und Wir senden Wasser aus dem Himmel nieder und lassen jede herrliche Gattung auf ihr sprießen .  31 : 10 . Allah ist es , Der euch aus Lehm erschaffen hat , und dann bestimmte Allah ( euch ) eine ( Lebens - ) Frist . Und eine weitere Frist ist Ihm bekannt . Ihr aber zweifelt noch ! . 6 : 2 . Und Er ist Allah , ( der Gott ) in den Himmeln wie auch auf der Erde . Allah kennt euer Verborgenes und euer Verlautbares , und Allah weiß , was ihr begeht . 6 : 3 . Allah gehört das , was in der Nacht und am Tage ruht . Allah ist der Allhörende . Der Allwissende . 6 : 13 . - 255 - ` allãh - lã ` ilãha ` illã huwa al hayy al qayyum | Allah - Es gibt keinen Gott außer Ihm , dem Lebendigen , dem Beständigen . | lã ta ` chudhu sinahtun wa lã nauwm | Allah überkommt weder Schlummer noch Schlaf . | lahu mã fis - samãwãti wa mã fil - ardh | Allah gehört ( alles ) , was in den Himmeln und was auf der Erde ist . | man – dha ` al - ladhi yashfa´ u , indahu ` illã bi ` idhnih | Wer ist es denn , der bei Allah Fürsprache einlegen könnte - außer mit Seiner Erlaubnis ? | ya ´ lam mã bayna aydihim wa mã chalfahum | Allah weiß , was vor ihnen und was hinter ihnen liegt , | wa lã yuhițûn bi shay ` in min , ilmhi ` illã bi mã schã´ a | sie aber umfassen nichts von Seinem Wissen – außer , was Allah will . | wasi ´ a kursiyyuhu as samãwãti wa al ` ardh | Allahs Thronschemel umfasst die Himmel und die Erde , | wa lã ya ` uduhu hifduhumã | und ihre Behütung beschwert Allah nicht . | wa huwa al aliy al adîm | Allah ist der Erhabene und Allgewaltige . 2: 255 ….

…………………………………………………………………………………………………………………………….....................................................................................................................................……………

. 
 IM HEILIGEN KORAN 
ALLAH´S 99+ SCHÖNSTE NAMEN  
Wesenszüge und / oder Charaktereigenschaften , wie sie im Koran genannt und gelehrt werden : 

°

• Allah / Illahi • الله Dem Einzigen Gott , der alle Namen in Sich trägt , und ins Seelenherz in Gewahrer Schau Einführt . 

  1 • Ar – Rahmãn • الرحمن • Der Allerbarmer • Der Wohltätige • Der Gnädige • Der Mitleidige 

 2 • Ar – Rahîm • الرحيم • Der Barmherzige • Der Gnadenreiche

3 • Al – Malik • الملك •  Der Herrscher • König der Könige • Gesetzgeber  • Der souveräne Herr 

 4 • Al – Quddūs • القدوس • Der Heilige • Frei allen Makels 

 5 • As – Salãm • السلام • Der Retter • Der Verleiher des Friedens • Der Friede

 6 • Al – Mu ’ min • المؤمن • Der Wahrer der Sicherheit • Der Überzeugte • Der Sichernde

7 • Al – Muhaymin • المهيمن • Der Beschützer und Bewacher • Der Hüter • Der Kontrollierende

8 • Al - `Azîz | Al – Aded • العزيز • Der Erhabene • Der Ehrwürdige • Der Allmächtige

9 • Al – ( Ğ ) Jabbãr • الجبار • Der Kräftige • Der Gewaltige • Der Unterwerfer

10 • Al – Mutakabbir • المتكبر • Der Vornehme • Der Stolze • Der Erhabene • Der Großartige

11 • Al – ( K ) Hãliq • الخالق • Der Schöpfer 

12 • Al – Bãri • البارئ • Der Erschaffer • Der alles aus dem Nichts erschuf • Der Verwirklichende

13 • Al – Musawwir • المصور • Der Former • Der jedem Ding und Wesen ,seine Form und Gestalt gibt 

14 • Al – Ğhaffãr • الغفار • Der große Verzeiher • Der Vergebende

15 • Al – Qahhãr • القهار • Der alles Bezwinger • Der Unterwerfer • Niemand kann sich , Seinem Willen widersetzen • Der Allmächtige 

16 • Al – Wahhãb • الوهاب • Der Geber und Verleiher 

 17 • Ar – Razzãq •الرزّاق • Der Versorger • Der Erhalter

18 • Al – Fattãh • الفتاح • Der Öffnende • Der Öffner der Türen • Der Befreier • Der Eroberer der Herzen 

19 • Al - `Alîm • العليم • Der Allwissende 

20 • Al – Qãbid • القابض • Der die Gaben nach Seinem Ermessen zurückhält • Der Zügelnde • Der Verweigerer • Der Umschließende

21 • Al – Bãsit • الباسط • Der die Gaben aber auch ausreichend und großzügig gewährt • Der Vermehrer • Der Verbreiter

22 • Al – Hãfid • الخافض • Der Erniedriger der Hochmütigen und zu Unrecht Stolzen • Der Herabsetzende 

23 • Ar – Rãfi‘ • الرافع • Der Erhöher der Demütigen und Bescheidenen • Der Erhebende • Der Erhöhende 

24 • Al – Mu`izz • المعز • Der Verleiher von wirklicher Ehre • Der Stärkende

25 • Al – Mudill • المذل • Der Demütiger • Der Unterdrücker ihrer Mitmenschen • Der Entehrende • Der Demütiger

 26 • As – Samî • السميع • Der Hörende • Der Allhörende

 27 • Al – Basîr • البصير • Der Allsehende • Der alles Wahrnehmende

28 • Al – Hakam • الحكم • Der weise Richter 

 29 • Al - `Adl • العدل • Der Gerechte • Der Ausgleichende

30 • Al – Latîf • اللطيف • Der das Feinste in allen Dimensionen erfasst • Der Feinfühlige • Der Gütige 

 31 • Al – ( K ) Habîr • الخبير • Der überall Kundige • Der um die kleinsten Rechnungen des Herzens Wissende • Der Bewusste 

32 • Al – Halîm • الحليم • Der Nachsichtige • Der Mitfühlende • Der Zurückhaltende 

33 • Al - `Adîm • العظيم • Der Großartige • Der Erhabene 

34 • Al – Gafûr • الغفور • Der immer wieder Verzeihende 

 35 • Ash – Shakûr • الشكور • Der Dankbare • Der Seine Diener / innen auch für die kleinste Tat belohnt • Der Vergelter des Guten

  36 • Al ` Alî • العلي • Der Höchste • Der Hohe • Der Erhabene 

37 • Al – Kabîr • الكبير  • Der unvergleichlich Große

38 • Al – Haffeez • الحفيظ  • Der Bewahrer • Der Erhalter , der die Taten Seiner Diener / innen bis zum jüngsten Tag erhält • Der Beschützer • Der Hüter

 39 • Al – Muqît • المُقيت• Der alle / s Ernährende , sowohl mit materieller als auch geistiger Nahrung • Der Erhalter • Der Stärkende 

 40 • Al – Hasîb • الحسيب   • Der genau Berechnende • Der Garant • Der Abrechnende 

 41 • Al – Ğalîl • الجليل  • Der Majestätische

 42 • Al – Karîm • الكريم  • Der Ehrenvolle • Der Großzügige • Der Edelmütige • Der Gütige

43 • Ar – Raqîb • الرقيب  • Der Wachsame • Der Beobachtende 

44 • Al – Muqîb • المجيب • Der Erhörer der Gebete • Der Verantwortliche • Der Zuhörende 

 45 • Al – Wãsi ` • الواسع  • Der Weite • Der mit Seiner Wohltätigkeit und Seinem Wissen alles Umfassende • Der Universelle • Der Allumfassende  

46 • Al – Hakîm • الحكيم  • Der Weise

47 • Al – Wadûd • الودود  • Der Liebevolle • Der alles mit Seiner Liebe Umfassende • Der Liebende

48 • Al – Majîd • المجيد • Der Glorreiche • Der Ruhmreiche 

49 • Al – Bã ` it • الباعث • Der Erweckende • Der die Menschen am jüngsten Tag wieder zum Leben erwecken wird 

 50 • Asch – Shahĩd •الشّهيد • Der Zeuge 

 51 • Al – Haqq • الحقّ • Der Wahre • Der Wahrhaftige • Die Wahrheit  

  52 • Al – Wakil • الوكيل• Der Bevollmächtigte • Der Anwalt • Der Stellvertreter • Der Vertrauenswürdige • Der Helfer und Bewacher 

   53 • Al – Qawwiy • القوي• Der Starke • Der Kraftvolle 

 54 • Al – Matin • المتين• Der Feste • Der Dauerhafte • Der Einzig wirklich Starke • Der Stetige

 55 • Al – Walĩy • الوليّ• Der Schutzherr eines Jeden , der Seinen Schutz und Leitung braucht • Der Beschützende Freund • Der Patron

56 • Al – Hamid • الحميد• Der Preiswürdige • Dem aller Dank gehört • Der Lobenswerte

 57 • Al – Muhsî • المُحصي  • Der alles Aufzeichnende 

 58 • Al – Mubdi ` • المُبدئ • Der Hervorbringende • Der Beginnende • Der Urheber alles Geschaffenem aus dem Nichts • Der Wiedererweckende • Der Wiederherstellende  

59 • Al – Mu ` îd • المُعيد  • Der Wiederholende • Der alles wieder zum Leben erwecken wird

60 • Al – Muhyî • المُحيي  • Der Beschleuniger • Der Lebensspendende 

61 • Al – Mumît  • المُميت  • Der in dessen Hand der Tod ist • Der Verursachende • Der Tötende 

62 • Al – Hayy • الحيّ  • Der aus sich Selbst Lebende • Der Lebendige • Der Ewig 

 63 • Al – Qayyûm • القيّوم  • Der allein Stehende • Der Ewige • Der sich Selbst Erhaltende • Der Beständige 

 64 • Al – Wadjid • الواجد  • Der alles Bekommende und Findende • Der Glanzvolle • Der Edle • Der Seinsgebende  

65 • Al – Mãjid • Der Ruhmvolle ( reiche ) • Der Glorreiche 

  66 • Al – Wãhid • الواحد • Der Eine • Der Einzige , der niemanden neben Sich hat • Der Einzigartige 

67 • Al – Ahad • الاحد • Der Eine • Der Alleinige Gott  

  68 • As – Şamad • الصّمد • Der von allem und jedem Unabhängige  • Die ewige Hilfe für die Schöpfung • Der Absolute 

 69 • Al – Qãdir • القادر  • Der Mächtige • Der zu allem Fähige • Der Besitzer aller Macht und Autorität • Der Begabte • Der Bemessene 

70 • Al – Muqtadir • المُقتدر  • Der alles Bestimmende  • Der Vorherrschende • Der Mächtige 

 71 • Al – Muqaddim • المُقدِّم • Der Voranstellende • Der Beförderer • Der Vorwärtsbringer 

 72 • Al – Mu ` ahhir • المُؤخّر  • Der Hindernde • Der Verzögernde • Der Verschiebende • Der Aufschiebende

73 • Al – Awwal • الأوّل  • Der Erste ohne Beginn 

74 • Al – Akhir • الآخر  • Der Letzte ohne Ende

75 • Ad – Zãhir • الظّاهر  • Der Offenbare • Auf dessen Existenz alles Geschaffene klar hinweist • Der Manifeste • Der Äußere  

76 • Al – Bãţin • الباطن • Der Verborgene • Den niemand wirklich begreifen kann • Der Innere 

77 • Al – Wãlî • الوالي • Der Einzige und Absolute Herrscher • Der Regent • Der Schutzherr  

78 • Al – Muta - ` ãlî • المُتعالي • Der Reine • Der Hohe • Der Erhabene 

 79 • Al – Barr • البرّ • Der Gute  • Der Rechtschaffene 

80 • At – Tawwãb • التّوّاب • Der die Reue Seiner Diener / innen Annehmende  • Der Allverzeihende • Der Mildernde

81 • Al – Muntaqin • المُنْتَقِم • Der Gerechte Vergelter 

 82 • Al - ` Afuww • العفُو • Der Vergeber der Sünden • Der Entgegenkommende • Der Milde

 83 • Ar – Ra ` ûf • الرّؤف • Der Mitleidige • Der Mitleidsvolle 

 84 • Mãlik al – Mulk • مالك المُلك • Der Inhaber aller Reichtümer und der königlichen Souveränität

85 • Dhûl – jalãli wa – li – krãm • ذو الجلال والإكرام • Derjenige , Dem Majestät und Ehre gebühren

 86 • Al – Muqsit • المُقسط • Der unparteiisch Richtende • Der für Gerechtigkeit Sorgende

   87 • Al – Jãmi ` • الجامع • Der Versammelnde • Der alle Menschen am jüngsten Tag versammeln wird

 88 • Al – Ğhanîy • الغنيّ • Der Reiche • Der niemanden braucht • Der sich Selbst genug ist • Der Unabhängige • Der Bedürfnislose 

  89 • Al – Muğhnîy • المُغْني • Der Verleiher der Reichtümer • Der Befreiende 

90 • Al – Mãni ` • المانع • Der Zurückweisende • Der Hindernde • Der Zurückhaltende • Der Schützende 

 91 • Ad – Dãrr • الضّار • Der Schaden Zufügende • Der Erzeuger der Not 

 92 • An – Nãfi ` • النّافع • Der Vorteil Gebende • Der Begünstigende • Der Hilfreiche  • Der Wohltäter  

  93 • An – Nûr • النور • Das Licht 

94 • Al – Hãdîy • الهادي • Der Leitung Gebende • Der Führer 

 95 • Al – Badî • البديع •  Der Schöpfer des Neuen • Der Erfinder • Der Unvergleichliche 

 96 • Al – Bãqîy • الباقي • Der Ewig Bleibende • Der Ewig Währende • Der Dauernde

 97 • Al – Wãriţh • الوارث • Der Einzige Erbe , denn außer Ihm ist nichts beständig

 98 • Ar – Rashîd • الرشيد • Der Führung Gebende , zum Rechten Weg • Der Leiter • Der Lenkende 

 99 • As – Sabûr • الصبور • Der Geduldige • Der Standhafte

 100 • Al - Qarib • Der Nahestehende 

101 • AllahHu • Der Gewaltige • Der All – Seiende • Gott - Selbst

 

Abu Huraira berichtet , dass der Gesandte Allahs ( s.a.s. ) sagte : " Allah , der Erhabene , hat 99 Namen - hundert weniger eins - Er ist Witr und Er liebt das Witr ( ungerade ) . ( *siehe hierzu auch das Witr – Gebet ) … Wer sie ( d.h. die Namen Allahs ) bewahrt , wird ins Paradies eingehen . Sie sind : Allah , der Eine , der Ewige , der Erste , der Letzte , der Offenkundige , der Nichtoffenkundige ( arab. Al-Bātin ) , der Erschaffer [...]". … *von Gott sind insgesamt noch mehr als diese Namen durch Seine Schriften und die Überlieferungen der Propheten bekannt . ......................................................................................................................

.
Das Näherkommen – zu Allah

BITTE UM GOTTES ANNAHME UND FÜHRUNG ,

… ZUR WANDLUNG , ZUR EIN – UND UMKEHR ,

 … IM HEILIGEN GEIST - DER LIEBENDEN VERGEBUNG

… Wie sonst sollte man Sein Wort , die Heiligen Schriften verstehen können , wenn ER uns ihnen nicht gleichsam macht ? ||| Es ist Sein Hindurchführen , Seine Wandlung mit uns im alltäglichen Spürbar zu erleben . ||| Die Worte der Schrift nur zu lesen , ist gut und möglicherweise ein Anfang , doch bedeutet es im Grunde gar nichts ; … denn , jedes Wort hat auf unterschiedlichster Bewusstseinsebenene tausende Bedeutungen und ebenso auch Auswirkungen . ||| Es ist allein Gott , der uns begnadigen , befähigen kann , damit wir ebenso Heilig werden , die Schrift / en in Seiner Wahren Bedeutung – Im Heiligen Geist , der liebenden Vergebung - zu verstehen . |||

Gott verändert sich nie , Sein Handeln ist immer gleich . ||| So lasst auch uns in Gottes Wahrheit , - wie´s dem Menschen möglich ist - , Ganz in Gott Sein ,

 - in Licht , in Reiner Klarheit , in Gottes Einzigartiger Heiligkeit . |||

… Gott dadurch näher zu kommen , Ihn zu erhalten .

 … Nicht in Gottvergessener Unwissenheit und gutgemeintem falschen Glauben zu leben und zu wandeln , der falsch geglaubten Liebe zum Nichtigen – der nichtigen Materie und derer Grobstofflichkeit sowie Anhaftung daran - , die vor Gott keine Wahre , keine Ewige Liebe  ist und so auch keinen bleibenden Wert hat ; …. sondern lasst uns , im echtem Glauben aus direkten Beweisen , in der lebendigen Beziehungsweise mit und durch Gott – Bedingungslos – Ihm Hin – Sein . ||| Also ; …. Nicht aus Schwere , Last und Übervölle , … in Gewalttätigkeit , … in allerwelts Gräuel , Sünde und Nicht – Schamhaftigkeit , … sondern Einzig und allein in Nüchternheit , in der Liebe Gottes , des Heiligen Geistes , und Seinen Vollkommenen Geboten und Gesetzen , Seiner Führung . ||| Ja , so ist Gott zu finden , durch die Reinheit des Geistes in Seiner Feinstofflichkeit  , … nicht durch die Grobstofflichkeit in Anhaftung an die Materien – Dinge . ||| Ja , Gott lässt sich von demjenigen finden , der das Ewige sucht , … Gott wird mit diesem jenigen sein , welcher Einzig für das Ewige Reich – dem Einzigen Gott Hin lebt und bestrebt ist und bleibt . |||

 

 

Erstellt mit Mozello - dem schnellsten Weg zu Ihrer Website.

 . Besucherz�hler Web De